Reality Rehab – Book Review

And now for something completely different.

I’m a voracious reader but I’m not a book reviewer by inclination. I know what I like, as they say, but I’m not usually given to expressing my opinion on someone else’s work, outside my writing group, other than the occasional, ‘you must read this!’

And then… Continue reading

Advertisements

Period Features

At the writing group we have one of those pot-boiler issues that circulate and resurface occasionally – should we include cultural references in our writing? Opinions are divided. Some argue that drawing attention to elements specific to an era risks alienating readers who don’t ‘get’ them. Others, myself included, think that as fiction is mainly disposable, why should I care if future generations might get hung up on my references to popular television programmes or magazines?

I want to establish a connection with my readers so I try to create well-rounded, credible characters who inhabit the real world. I want that world to be reflected in how a character interacts with it and that means utilising their particular terms of reference. Imagine a twenty-something character in a story set in 2017, who doesn’t mention social media. Unreal, right?

However, there’s still room for caution. My own experience made me think.

After I’d finished writing my first novel I passed it to my beta reader, a much younger woman, prior to sending it out to agents and publishers. I always regard this process as a valuable opportunity for someone disassociated from the process to point out any glaring errors I might have missed. The reader was wholly complimentary – one of the dangers of using a friend as a sounding board – and I allowed myself a brief moment in the sun. But she did make one comment that made me sit up.

She queried a reference I’d made to the Lone Ranger and Tonto.

As I said, the friend is much younger than me, and she hadn’t known about the famous 1940’s TV cowboy and his Native American sidekick. She’d taken the trouble to look them up but this had taken her out of the story. And my carefully constructed cultural reference had failed to impress.

So what, you might say? Not everybody will get every reference and besides, I’ve used lots of modern references and turns of phrase elsewhere in the novel. Maybe it’s because my fiction tends to feature elements of autobiography that I almost subconsciously allude to my past. Besides, isn’t it part of our job to entertain, to inform, to educate and enlarge our readers’ horizons?

You’d be right. Up to a point.

But, and it’s a big but, my novel is aimed at my friend’s age group. If there’s one cultural reference she doesn’t understand, there may be others, and I’ll have disenfranchised my target audience. I took out the Lone Ranger reference and substituted Lady Gaga. The trouble is, in my head, I’m still 28. Which might explain why I wrote my novel for this age group – it’s the demographic I thought I identified with, after all. But referencing TV programmes and pop songs from my past won’t win me any plaudits from readers too young to remember them. They might just stop reading.

Cultural references add colour to a story and establish a sense of time and place. Our fictitious characters are defined by their cultural influences. But we have to be circumspect. In these days of ebooks and downloading, where our work can be seen all over the world, by people of all ages and backgrounds, popular references can alienate readers. On the other hand, if we leave them out we risk producing bland, featureless work which lacks texture and interest.

With this is mind, my second novel features a minor character called Ariel. As far as the narrator is concerned, the name comes from Shakespeare’s The Tempest, but the character herself is ignorant of this connection; her parents named her after the animated Disney heroine from The Little Mermaid. Covered both bases there. Phew.

So it’s a balancing act.  As I edit my WIP I now check for era-specific cultural allusions, as well as relying on the beta reader barometer to point them out. The next novel is targeted at women nearer my own age, my real age. Any artistic or lifestyle references I make, any period details I see fit to include, will resonate with the correct peer group. We’ll all experience that warm, fuzzy sensation we get when we’re reminded about something from our past – that comforting feeling of being part of a larger collective memory.

The cultural landscape is constantly changing and I think it has to be reflected in our writing, otherwise we’re trapped in an uneventful time-warp. My characters’ vocabulary echoes that in common usage at that time. If that means that they echo what’s happening in the world in the way they express themselves, then so be it. That’s our shared history, right?

Keep the faith, and take your readers with you.

The Gift of Time

I’ve recently been given a gift.

We’ve managed to get my mother-in-law booked into day care for two days a week. Mum lives with us and suffers from acute Alzheimer’s but anyone who is responsible for an ageing relative will understand what this turn of events really means.  I have been presented with that most valuable of commodities – long, uninterrupted tracts of time. I can hardly believe it. Continue reading

Guest Etiquette: bring flowers

RosesI’ve done a bit of guest blogging over the past few weeks.  I’ve been thrilled to appear on the blogs of far more experienced writers than me and I didn’t want to behave badly or hang around too long hogging the limelight, so I heeded Benjamin Franklin’s advice: Guests, like fish, begin to smell after three days, and kept my remarks short and sweet. I tried to be honest and I hope they revealed something about the real me, and that my natural reticence didn’t get in the way.

Our conversations have covered everything from what I read as a child to which book I would read if the world was coming to an imminent end. (I couldn’t answer that one). In between we tackled my writing inspiration, how much time I spend on social media (far too much and not nearly enough) and what I’m most proud of. Some of the questions really made me think, like what would I be doing if I wasn’t a writer? I have absolutely no idea.

I’ve been asked if there’s a special place that works best for me, what’s the best time of day and which writing instruments I prefer, but one other necessity didn’t get a mention, so I’ll address that now. The humble cup of tea. This is an absolute must-have. Preferably constantly refilled by an unseen hand that knows better than to interrupt, and accompanied by the occasional biscuit. A bag of liquorice is a nice bonus (well, I do come from Pontefract, its spiritual home).

My sincere thanks to these fellow bloggers who have hosted me over the past few weeks:

http://jennykane.co.uk/blog/my-first-time-maggie-cammis/

https://pamlecky.com/2016/04/08/a-conversation-with-maggie-cammiss/

http://www.thatreadingwritingthing.com/home/2016/3/19/this-writing-life-maggie-cammiss.html

http://jennyharperauthor.co.uk/maggie-cammiss-draws-on-experience/